翻译及语言服务助力国际传播
翻译及语言服务助力媒体提升国际传播效果
媒体是世界各国传递讯息、相互了解的重要渠道,是对外文化交流的重要载体。互联网时代,网上视听产品的兴起,进一步扩大了广电类产品的内涵与外延。同时,多种媒体形式融合发展方兴未艾。人民日报、新华社和中央广播电视总台作为国家级传播机构,发挥着独特的重要作用。
2022年10月,党的二十大召开,中央媒体围绕二十大精神的海外传播开展了多项工作。其中,中央广播电视总台对党的二十大进行的报道,首次实现覆盖全球233个国家和地区,以68种语言开展全球传播,打破以往纪录。2022年10月, 新华社特别策划了《这十年,那些难忘的奋斗故事》系列创意视频,在国庆假期期间连续播发,被各大平台终端广泛转载,全渠道传播总量超2.8亿。2022年8 月,人民日报社推出《新时代•我在中国》相关产品,被海内外超过100家媒体转载,覆盖受众超5亿人次。
附表:2022年度中央媒体海外传播主要成果
多元翻译及语言服务提供方助力国际传播
随着我国国际贸易与外交事业的不断发展,国际化工程翻译项目业务量激增,主场外交活动的举办规模越来越大,各个领域都需要大量专业、高质量的翻译及语言服务。2022年以来,翻译及语言服务提供者日益多元。来自政府、企业、高校等机关单位的翻译从业者通过提供优质的翻译及语言服务助力我国国际传播。
2022年2月,北京冬奥会赛时语言服务启动期间,北京外国语大学主导的“多语言呼叫中心"24小时不间断值守,共接到500多通来电,及时协助处理众多涉奥事项,提供的语言服务时长和语种数量均为历届冬奥会之最。
2022年3月,商务部、中央宣传部、教育部、自然资源部、人力资源和社会保障部、知识产权局、中国外文局等7部门联合公布了国际传播科技文化园等首批14家语言服务领域特色服务出口基地。
2022年4月,由29家高校、企业、协会组织等联合发起的国家应急语言服务团在京成立。服务团主要针对各类突发公共事件应急处置及国家其他领域重要工作中亟需克服的语言障碍,提供国家通用语言文字、少数民族语言文字、汉语方言、手语、盲文、外国语言文字等方面的语言服务。
2022年12月,“国家语言资源服务平台”正式上线发布,平台汇聚近50家单位提供的近百项语言资源,并聚焦社会需要和实际应用建设近20项语言服务。
本文摘自《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》第六部分。