源文档撰写技术
翻译工作流创建技术
翻译资源提取技术
伪翻译技术
预翻译技术
术语提取技术
语料对齐技术
在全球化、信息化时代,翻译正朝向现代语言服务广阔的领域不断延伸,随着信息技术、大数据和云计算技术的发展,翻译呈现出全球化、信息化、技术化、本地化、职业化以及项目化等时代特征,由此导致翻译的诸多层面都发生了变化。现代意义的翻译,是融合了翻译技术的翻译,是在翻译技术支撑下的翻译,翻译技术已经成为翻译领域不容忽视甚至难以分割的重要组成部分。
翻译技术是语言服务的原动力和核心竞争力,在翻译技术的应用和实践方面,一直走在行业前列。
源文档撰写技术
翻译工作流创建技术
翻译资源提取技术
伪翻译技术
预翻译技术
术语提取技术
语料对齐技术
语言质量检查技术
翻译记忆技术
辅助输入技术
术语识别技术
翻译搜索技术
译后编辑技术
翻译质量保证技术
翻译与本地化排版
翻译与本地化编辑
翻译与本地化测试
语言资产维护技术
双语语料对齐
非译元素自动替换
句子单元自动切分
原文格式转换
译文格式排版
重复内容预翻译
译言实时预览
质量保证
语言拼写检查
原文译文双语对照
多格式导入导出
自然语言处理技术
质量保证技术
术语管理技术
质量保证
文字字数分析
文档重复率计算
翻译工作量统计
翻译项目报价
翻译任务分配
工作流定制
语言资产管理
文档格式转换
可译资源提取
伪翻译
任务批处理
翻译数据转换
定制化解析器
自动汇编
翻译文档格式保留
可视化翻译界面
翻译数据导入导出
多语言翻译支持
多格式翻译解析